Dansk Fjerkræ Forum Dansk Fjerkræ Forum Dansk Fjerkræ Forum
Rosenbud.dk - Alt i tilbehør til høns america.png

Nyeste

Forfatter Emne: Hjælp til tysk oversættelse.  (Læst 823 gange)

0 Medlemmer og 1 Gæst læser dette emne.

karina dj

  • Gæst
Hjælp til tysk oversættelse.
« Dato: 30 Juli , 2011, 14:23 »
Jeg skal sende en mail til et tysk forbund, og når jeg går ind på deres hjemmeside for at finde deres mailadresse, prøver de at fortælle mig et eller andet...

E-Mail: melanie.guenther(at)kleinpferde-und-spezialpferderassen.de
Bitte bei Kontaktaufnahme via Mail das (at) durch @ ersetzen. Diese Maßnahme dient dem Schutz vor Spam.


Jeg forstår det sådan, at de gerne vil ha jeg skriver (at) istedet for @, men jeg får ikke lov at sende en mail hvor jeg har udskiftet @ med (at). Har da heller aldrig hørt om det  ???

Hvad er det jeg skal? Kom frisk alle sønderjyder  :D
 
 

Offline Christian Holst

  • Passiv bruger
  • Indlæg: 23
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #1 Dato: 30 Juli , 2011, 14:27 »
Ikke sønderjyde, men det er lige omvendt du skal erstatte (at) med@.
@ udtales at på engelsk, de har prøvet at beskytte sig mod spammail. Jeg tvivler dog på at den fremgangsmåde hjælper længere
Med venlig hilsen
Christian Holst

1.2 barnevelder sort dobbeltrandet
0.3 isa brown
0.2 meget yndige gadekryds

karina dj

  • Gæst
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #2 Dato: 30 Juli , 2011, 14:30 »
Øhh nå!  ??? Betyder det man før har kunne sende mail ved at skrive (at)? Har da aldrig brugt (at)  ??? helt forvirret  :D

Og tak for hjælpen  /o

Offline Christian Holst

  • Passiv bruger
  • Indlæg: 23
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #3 Dato: 30 Juli , 2011, 14:36 »
Sorry den korte forklaring.
Man har aldrig kunnet skrive(at), men nogle skriver mailadresser på deres hjemmeside på den måde så programmer ikke kan "høste" mail adresser. Der skal altid være et @ i en e-mail adresse.
Med venlig hilsen
Christian Holst

1.2 barnevelder sort dobbeltrandet
0.3 isa brown
0.2 meget yndige gadekryds

karina dj

  • Gæst
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #4 Dato: 30 Juli , 2011, 14:38 »
NÅÅÅÅ! på den facon...ja se hvis det virker er det da meget smart...men ikke mere så  :D

Offline Anja Nielsen

  • Passiv bruger
  • Indlæg: 295
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #5 Dato: 30 Juli , 2011, 15:59 »
E-Mail: melanie.guenther(at)kleinpferde-und-spezialpferderassen.de
Bitte bei Kontaktaufnahme via Mail das (at) durch @ ersetzen. Diese Maßnahme dient dem Schutz vor Spam.

Der står når du kontakter denne mail adresse , at du skal bytte (at) ud med et @, formålet med dette er at beskytte mod spam.  ;)
Med venlig hilsen

Anja



0.6      Lys Sussex (Stor )
1.1      Gul Sussex (Stor)
1.0      Amerikansk Collie
2.0      Misse-Mau

karina dj

  • Gæst
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #6 Dato: 30 Juli , 2011, 16:47 »
Tak Anja for den direkte oversættelse... pinligt at jeg efter 7 år med tysk i skolen ikke kan komme så langt  :-\

Offline Anja Nielsen

  • Passiv bruger
  • Indlæg: 295
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #7 Dato: 30 Juli , 2011, 17:02 »
Nej det er da ej ;) vi må jo hjælpe hinanden. /o du spør bare en anden gang, hvis jeg kan hjælpe gør jeg det rigtig gerne ;-)
Med venlig hilsen

Anja



0.6      Lys Sussex (Stor )
1.1      Gul Sussex (Stor)
1.0      Amerikansk Collie
2.0      Misse-Mau

karina dj

  • Gæst
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #8 Dato: 30 Juli , 2011, 17:04 »
 *b

Ditto her  ;D

Offline Anja Nielsen

  • Passiv bruger
  • Indlæg: 295
Sv: Hjælp til tysk oversættelse.
« Svar #9 Dato: 30 Juli , 2011, 17:08 »
Takker  /o
Med venlig hilsen

Anja



0.6      Lys Sussex (Stor )
1.1      Gul Sussex (Stor)
1.0      Amerikansk Collie
2.0      Misse-Mau