Dansk Fjerkræ Forum
Hønsegården => Høns => Emne startet af: Kelle89 efter 22 Marts , 2014, 19:15
-
Hej alle
Jeg er ny her på forummet og har ikke høns eller anden fjerkræ i øjeblikket, men jeg vil meget gerne have igen på et tidspunkt. :)
Mens jeg boede hos mine forældre havde vi tit forskellig fjerkræ. Vi havde engang nogle australorps, der var meget rolige og tamme, så jeg kunne godt tænke mig sådan nogle igen, når min mand og jeg flytter på landet. Det var mig der gik mest op i pasningen af dem og de blev derfor lidt mit ansvar - ligesom med de andre dyr. /o Men, lidt pinligt måske, jeg har ingen idé om hvordan racens navn skal udtales, da jeg kun har set det på skrift, og ikke lige synes jeg kan regne det ud. :o Nogen her der kan svare mig på det?
Venlig hilsen Kelle
-
Racen Australorps er lavet i Australien af Orpington. Det er således en Austral Orpington, og det er sammentrukket til Austral Orps og skrives/udtales Australorps
-
Lige ud af landevejen som det staves - AU-STRA-LORPS :-)
-
Hvor hurtigt man får svar, tusind tak, så blev jeg så klog. :)
Det var nok "orps" delen jeg var mest forvirret over, men med Orpington forklaringen er det faktisk lige ud af landevejen.
-
Det kommer så sandelig an på hvor i landet og hvilken avler du snakker med. Der er mange måder at udtale det på...
-
På vestfyn siger man AustralORPS, med tryk på ORPS! :-)
-
Ja det spiller selvfølgelig også ind, hvor man kommer fra. Jeg tror nok jeg lægger trykket på STRAL. :)
-
Bare for at gøre forvirringen komplet: i de YouTube-videoer, jeg har set, hvor australorps diskuteres på engelsk/australsk - ja, der lægger de trykket på første stavelse; altså AUstralorps.
Bonusinfo: Her i mit lokalområde udtales Plymouth Rock som plymmerrok; Rhode Island Red hedder rød islandsk.
-
Ha ha haaaaa - ja der er jo så meget......det er hermed vist at du kan sige det nøjagtig som du vil - og hvis du kan sige det bagfra så gir jeg en omgang :-))))) Ha en dejlig dag
-
Bare for at gøre forvirringen komplet: i de YouTube-videoer, jeg har set, hvor australorps diskuteres på engelsk/australsk - ja, der lægger de trykket på første stavelse; altså AUstralorps.
Enig i, at det AU, der lægges tryk på ;)
-
Haha, ja det er da forvirrende. Jeg lagde trykket på AU før. ;) Da kom jeg også til at udtale det engelsk.